Becca & InfoMarex


Vai ai contenuti

Glossario contratti It-En

Area traduttori > Glossari specializzati

a corporation organized and exiting under laws of Italy
acting jointly and severally
as follows
as hereinafter defined
assignee
award of money damages
bankruptcy claim
beneficial owner
breach
by operation of law
discharge in contract
Effective date
execute
exhibit
held by legal entity
hereby
joint stock
legal entity
made ed entered
Marketing Authorisation (MA)
material
of the date hereof
plaintiff, claimant
recipient
Recital
severability
waiver
whereas
with unsecured claim

una società costituita e operante in base alla legge italiana
agendo in solido
come di seguito
come definita in seguito
parte cessionaria
condanna al risarcimento dei danni patrimoniali
istanza di insinuazione al passivo
beneficiario effettivo
inadempimento o mancata esecuzione
per legge
estinzione del contratto
data di entrata in vigore
perfezionare
allegati
controllata da persona giuridica
con la presente
società per azioni
persona giuridica
stipulato
Autorizzazione Immissione al Commercio (AIC)
rilevante
a far data da questo
attore ricorrente
beneficiario
premessa
clausola salvatoria
Rinuncia
premesso che
in via chirografaria

Home Page | Chi siamo | Le risposte per i nostri clienti | Area traduttori | Privacy | Contatti | Mappa del sito


Traduzioni economia, finanza, contabilità, bilanci | becca@andreabecca.it

Torna ai contenuti | Torna al menu